(12:52pm KST) I’ve come to a live radio show! When can you hear me on the radio? In 10 minutes! TOKYO FM Yonpachi! 48 hours
แปลไทย:แจจุงในโตเกียวFM
DJโอซามุ ซูซูกิ:(แจจุง)น่ารักและเซ็กซี่ แจจุงน่ารักมากๆผมคงจะอ้างแบบนั้นกับเขาได้
DJ:ถ้าถามคุณเกี่ยวกับการดื่มโดยทุกคนไม่อยากไป คุณจะทำยังไง
แจจุง:ผมจะไป
แจจุง:ผมไม่อยากอยู่คนเดียว
แจจุง:ผมมีแฟนอยู่ด้านซ้าย (หรือบางคนที่เขารัก)
แจจุง:ประเภทผู้หญิงที่ผมชอบคือการมีความประทับใจแรกที่ดี ใครก็ได้ที่สามารถไปพร้อมกับผม(และอื่นๆ)
แจจุง:ผมไม่ได้ฝึกร่างกายของผมเลยประมาณ2ปี
แจจุง:ผมรักคุณ
แจจุง:ผมไม่มีคำพูดที่ดีกว่าคำว่าผมรักคุณ
เขาสัญญาว่าจะพูดว่าผมรักคุณระหว่างคนเสิร์ตทั้งสามวัน
แจจุง:กรุณาดูแลตัวเองด้วยเพราะสถานที่จัดงานอาจะมีฝนตก แฟนๆบางคนที่ไม่สามารถมาได้ด้วย ไต้ฝุ่นกำลังจะเข้า ผมรักคุณ
รายชื่อเพลงสำหรับโยโกฮาม่าคอนเสิร์ตมีความแตกต่างทั้งหมดจากเอเชียทัวร์ดังนั้นผมสามารถปฏิบัติ/ทำงานเกี่ยวกับคอนเสิร์ตได้มากขึ้น
เขาพูดว่าเมื่อเทียบกับการได้อยู่กับกลุ่ม(JYJ) ความกดดันนั้นรุนแรงมากเมื่อเขาอยู่คนเดียว
สวัสดีครับ ผมJYJ แจจุง ยินดีที่ได้พบคุณ มันเป็นรายการสดที่ดีมากจริงงๆ
แจจุงพูดว่าเขามีเพื่อนเยอะมากในญี่ปุ่นเมื่อเทียบกับเกาหลี
เมื่อเขาเขียนเนื้อเพลงรัก เขาจะจำประสบการณ์ของเขาเอง เหมือนผู้หญิงที่เขาเคยรัก(เขิน)
แจจุง:ผมรับความรู้สึก(??)ผมปฏิเสธพวกเขาที่เชิญผม ดังนั้นเมื่อพวกเขาเชิญผมบ่อยๆ ผมจะไม่ปฏิเสธ (หมายถึงก่งก๊งไมโล?)
Kiss Bเป็นเพลงที่ดี คุณแต่งเพลงนี้เกี่ยวกับการเดทอย่างไร?
แจ:ผมคิดว่าประสบการณ์เดทของผม….คิดเกี่ยวกับผู้หญิงที่ผมชอบ
(1:50pm KST) I had fun~ It was a pleasure to meet you all again
แปลไทย:JYJ Lineเกาหลีและญี่ปุ่น
[JYJ Line JP]
I had a fun time~ I’m happy!
[JYJ Line KR]
Enjoyable time~ It was nice meeting all of you
[JYJ Line JP]
ผมมีช่วงเวลาที่สนุกมากครับ~ผมมีความสุข!
[JYJ Line KR]
เป็นช่วงเวลาที่สนุกมาก~มันดีจริงๆที่ได้พบคุณทุกคน
Thanks ! > CR:ayano_jyj, DaeDyung2 Rai san,shachong,shachong แปลไทยTVXQ & JYJ International Fansclub